1.For most of the last 30 years, goods prices had been held down, in part, by cheap imports from low-wage countries like China.
过去30年的大部分时间里,一定程度上受中国等低薪国家输美产品价格便宜影响,商品价格一直保持在低水平。
2.It did not engineer this credit crunch to force low-wage, low-margin companies out of business. But that may be the upshot.
虽然政府不可能设计这么一场信贷危机来逼迫那些低工资,低效益的公司出局,但这也许正是这场危机的结局。
3.The main breadwinner in her family, she used to work for a very low wage at a tea factory in Sri Lanka.
她家主要靠她赚钱维持生计,她曾在斯里兰卡一家茶场挣一份微薄的工资。
4.Right now he is focused on trying to shift dirty, low-wage manufacturing out of Guangzhou to the countryside, where jobs are still scarce.
汪洋目前的重点是把肮脏的、低工资的制造业从广州转移到就业机会仍然稀缺的农村。
5.Firms did not realise when they shifted operations to low-wage countries that some moves "would be almost irreversible" , says Mr Pisano.
皮萨诺说,当企业将业务转移到低工资国家时,他们没有意识到有些变化“几乎是不可逆的”。
6.He had a pretty low-wage job. He was supporting his wife and a child, and the child was going to parochial school.
他有一份很低薪的工作,得养活妻子和一个孩子,孩子将要上教区学校。
7.Three years age she used to work for a very low wage at a tea factory in London.
三年前她曾在伦敦一家茶厂工作,工资很低。
8.Many international companies are considering closing up in this country and transferring production to low wage economies.
许多跨国公司正考虑结束他们在这个国家的业务,把生产转移到低工资国家或地区。
9.Part of the reason that manufacturing jobs are disappearing may be that fewer people are willing to do this kind of work for a low wage.
造成制造业就业人数锐减的部分原因可能是很少有人愿意底薪做这样的工作。
10.For those companies stuck in Guangdong, hiring low-wage foreign workers is an attractive option, whether local officials like it or not.
对于那些仍在广东的公司而言,无论当地政府喜欢与否,雇佣廉价劳动力看起来仍是一个非常有吸引力的选择。